久久看片-久久剧场-久久久综合网-久久久综合网-在线视频91-在线色网

學習工具  網站地圖加入收藏

學習力

當前位置:首頁 > 學習工具 > 為什么 >

為什么新冠肺炎的英文簡稱是NCP_全稱是哪幾個英文單詞?

來源:十萬個為什么 作者:
  2020年2月8日,國家衛生健康委正是確定了新型冠狀病毒肺炎的英文簡稱是NCP,那么,為什么新冠肺炎的英文簡稱是NCP,新冠病毒的全稱是哪幾個英文單詞呢?下面就來詳細了解一下。



  為什么新冠肺炎的英文簡稱是NCP?

  首先說為什么專業術語常常都會有英文簡稱呢?如果用英語全稱的話,又冗長,也不適合交流。而且幾個字母即表達了意思又能在短時間內傳播,而且便于書寫,所以,常常一些專業術語會用英文簡寫。

  回到新冠肺炎話題,新冠肺炎的英文簡稱是NCP,其實是英文名為“Novel coronavirus pneumonia”這幾個單詞的簡寫,翻譯過來就是新型冠狀肺炎,也就是我們開始說的新型冠狀病毒感染的肺炎。

  通過下圖,大家就能夠一目了然的知道新冠肺炎的英文簡稱是NCP的原因了。

為什么新冠肺炎的英文簡稱是NCP,全稱是哪幾個英文單詞

  國家衛生健康委關于新型冠狀病毒肺炎暫命名事宜的通知

  各省、自治區、直轄市人民政府,新疆生產建設兵團,國務院應對新型冠狀病毒肺炎疫情聯防聯控機制成員:現決定將“新型冠狀病毒感染的肺炎”暫命名為“新型冠狀病毒肺炎”,簡稱“新冠肺炎”,英文簡稱“NCP”。國家衛生健康委員會,2020年2月7日。

  這個文件也已經在國家衛生健康委員會官方網站上公布了。

  “新冠”的“新”一字可否用英文“new”表達?

  現在統一解答:當然可以。

  對于“新冠狀病毒”,在學術期刊上多寫為“the novel coronavirus”,縮寫為“2019-nCoV”或者“nCoV”。另外,在《自然》雜志網站,“new coronavirus”這樣的表述也是存在的。

  然而,在中外媒體報道以及其他寫作語境里,“new”與“novel”經常交叉使用,“new coronavirus”這種表述可以說比比皆是。

熱點排行

關于我們| 聯系我們 | 網站地圖| 熱門標簽| 排版工具| 手機版

Copyright ? 2024 All Rights Reserved. 蘇ICP備15058837號-4

我們一直用心在做

主站蜘蛛池模板: 阿斯美治疗咳嗽效果服法用量| 少妇荡乳情欲办公室| 叶子楣伦理| 海蓝之谜精粹水| 下一个奇迹| 电影《迷雾》完整版免费播放高清 | 声入人心| 三年片电影| 吴添豪| 一江春水向东流电影| 好一个中国大舞台简谱| 麻豆视频免费在线观看| 7妹| 小偷家族深度解析| 《杨贵妃淫史》三级| 夜电影| 珂尼娜| 郑俊河| 石灰和碱的6种配方| 不扣纽的女孩| 在线黄色片| 电影壮志凌云女版满天星法版在线看 | 《灿烂的季节》大结局| 六级词汇电子版| 胡家玮| 变形金刚7免费高清电影| 电影白百合| 日韩欧美视频在线播放| 幸福院 电视剧| 我爱你再见演员表| 七令诡事录 电影| 在线抖音| 电影《七天》| 宋雨导师的真实身世| 七年级下册英语书电子版单词表| 艳丽娇娃| 50字精美优秀教师个人简介| 高雅的四字吉语| cctv五+频道在线直播节目单| 祈使句怎么改| 北京宝哥打小混混视频|