久久看片-久久剧场-久久久综合网-久久久综合网-在线视频91-在线色网

學(xué)習(xí)工具 網(wǎng)站地圖加入收藏

學(xué)習(xí)力在線學(xué)習(xí)網(wǎng)

當前位置:首頁 > 學(xué)習(xí)工具 > 詩詞大全 >

姚鼐《登泰山記》原文及翻譯注釋_詩意解釋

來源:登泰山記 作者:姚鼐
  古詩詞經(jīng)過時間沉淀、歲月更迭,愈發(fā)讓詩意更加的濃厚,下面為大家整理了姚鼐《登泰山記》原文及翻譯注釋,讓我們一起來領(lǐng)略詩詞的魅力與情感,希望對大家有所幫助。

姚鼐《登泰山記》原文及翻譯注釋,詩意解釋

  《登泰山記》原文

《登泰山記》

姚鼐
 
  泰山之陽,汶水西流;其陰,濟水東流。陽谷皆入汶,陰谷皆入濟。當其南北分者,古長城也。最高日觀峰,在長城南十五里。
 
  余以乾隆三十九年十二月,自京師乘風雪,歷齊河、長清,穿泰山西北谷,越長城之限,至于泰安。是月丁未,與知府朱孝純子潁由南麓登。四十五里,道皆砌石為磴,其級七千有余。泰山正南面有三谷。中谷繞泰安城下,酈道元所謂環(huán)水也。余始循以入,道少半,越中嶺,復(fù)循西谷,遂至其巔。古時登山,循東谷入,道有天門。東谷者,古謂之天門溪水,余所不至也。今所經(jīng)中嶺及山巔,崖限當?shù)勒撸澜灾^之天門云。道中迷霧冰滑,磴幾不可登。及既上,蒼山負雪,明燭天南。望晚日照城郭,汶水、徂徠如畫,而半山居霧若帶然。
 
  戊申晦,五鼓,與子潁坐日觀亭,待日出。大風揚積雪擊面。亭東自足下皆云漫。稍見云中白若樗蒱數(shù)十立者,山也。極天云一線異色,須臾成五采。日上,正赤如丹,下有紅光動搖承之。或曰,此東海也。回視日觀以西峰,或得日或否,絳皓駁色,而皆若僂。
 
  亭西有岱祠,又有碧霞元君祠。皇帝行宮在碧霞元君祠東。是日觀道中石刻,自唐顯慶以來;其遠古刻盡漫失。僻不當?shù)勒撸圆患巴?/div>
 
  山多石,少土。石蒼黑色,多平方,少圜。少雜樹,多松,生石罅,皆平頂。冰雪,無瀑水,無鳥獸音跡。至日觀數(shù)里內(nèi)無樹,而雪與人膝齊。
 
  桐城姚鼐記。

  《登泰山記》譯文

  泰山的南面,汶水向西流;它的北面,濟水向東流。南面山谷的水都流入汶水,北面山谷的水都流入濟水。在那南北山谷分界的地方,是古長城。最高處的日觀峰,在古長城南面十五里。
 
  我在乾隆三十九年十二月,從京城冒著風雪啟程,經(jīng)過齊河、長清兩縣,穿過泰山西北面的山谷,越過長城的城墻,到了泰安。這月丁未日,我同知府朱孝純字子潁的從南面的山腳上山。四十五里長的路上,都是石頭砌的臺階,有七千多級。泰山正南面有三個山谷。(其中)中谷的水環(huán)繞泰安城,這就是酈道元書中所說的環(huán)水。我起初沿著中間的山谷進山,走了一小半段,越過中嶺,又沿著西面的山谷走,就到了山頂。古時候登泰山,是沿著東面的山谷進去,路上有個天門。這東邊的山谷,古時候稱它為“天門溪水”,我沒有到過那里。現(xiàn)在(我)經(jīng)過的中嶺和山頂,有山崖像門檻一樣橫在路上的,人們都叫它天門。一路上大霧彌漫、冰凍溜滑,石階幾乎無法攀登。等到已經(jīng)登上山頂,只見青山上覆蓋著白雪,(雪)光照亮了南面的天空。遠望夕陽映照著泰安城,汶水、徂徠山就像是一幅美麗的山水畫,停留在半山腰處的云霧,又像是一條舞動的飄帶似的。
 
  戊申這一天是月底,五更的時候,我和子潁坐在日觀亭里,等待日出。這時大風揚起的積雪撲面打來。日觀亭東面從腳底往下一片云霧彌漫,依稀可見云中幾十個白色的像骰子似的東西,那是山峰。天邊的云彩形成一條線(呈現(xiàn)出)奇異的顏色,一會兒又變成五顏六色的。太陽升上來了,紅的像朱砂一樣,下面有紅光晃動搖蕩著托著它。有人說,這是東海。回頭看日觀峰以西的山峰,有的被日光照到,有的沒照到,或紅或白,顏色錯雜,都像彎腰曲背鞠躬致敬的樣子。
 
  日觀亭西面有岱祠,還有碧霞元君祠;皇帝的行宮在碧霞元君祠的東面。這一天,(還)觀看了路上的石刻,都是從唐朝顯慶年間以來的,那些更古老的石碑都已經(jīng)模糊或缺失了。那些偏僻不對著道路的石刻,都趕不上去看了。
 
  山上石頭多,泥土少。山石都呈青黑色,大多是平的、方形的,很少有圓形的。雜樹很少,多是松樹,松樹都生長在石頭的縫隙里,樹頂是平的。冰天雪地,沒有瀑布,沒有飛鳥走獸的聲音和蹤跡。日觀峰附近幾里以內(nèi)沒有樹木,積雪厚得同人的膝蓋一樣平齊。
 
  桐城姚鼐記述。

  《登泰山記》的注釋

  選自《惜抱軒文集》(《四部叢刊》影音原刊本)。姚鼐(nài),字姬傳,一字夢谷,室名惜抱軒,清代桐城(今安徽桐城)人。桐城派古文家。
 
  陽:山的南面。
 
  汶(Wèn)水:也叫汶河。發(fā)源于山東萊蕪東北原山,向西南流經(jīng)泰安東。
 
  濟水:發(fā)源于河南濟源縣西王屋山,東流到山入海東。后來下游被黃河沖沒。
 
  陽谷:指山南面谷中的水。谷,兩山之間的流水道,現(xiàn)在通稱山澗。
 
  當其南北分者:在那(陽谷和陰谷)南北分界處的。
 
  古長城:指春秋時期齊國所筑長城的遺址,古時齊魯兩國以此為界。
 
  日觀峰:在山頂東巖,是泰山觀日出的地方。
 
  以:在。
 
  乾隆三十九年:即年。
 
  乘:趁,這里有“冒著”的意思。
 
  齊河、長清:地名,都在山東省。
 
  限:門檻,這里指像一道門檻的城墻。
 
  泰安:即今山東泰安,在泰山南面,清朝為泰安府治所。
 
  丁未:丁未日(十二月二十八日)。
 
  朱孝純子潁:朱孝純,字子潁。當時是泰安府的知府。
 
  磴(dèng):石階。
 
  級:石級。
 
  環(huán)水:即中溪,俗稱梳洗河,流出泰山,傍泰安城東面南流。
 
  循以入:順著(中谷)進去。
 
  道少半:路不到一半。
 
  中嶺:即黃峴(xiàn)嶺,又名中溪山,中溪發(fā)源于此。
 
  天門:泰山峰名。《山東通志》:“泰山周回一百六十里,屈曲盤道百余,經(jīng)南天門,東西三天門,至絕頂,高四十余里。”
 
  崖限當?shù)勒撸簱踉诼飞系南耖T檻一樣的山崖。
 
  云:語氣助詞。
 
  幾:幾乎。
 
  蒼山負雪,明燭天南:青山上覆蓋著白雪,(雪)光照亮了南面的天空。負,背。燭,動詞,照。
 
  徂徠(cúlái):山名,在泰安東南。
 
  居:停留。
 
  戊申晦:戊申這一天是月底。晦:農(nóng)歷每月最后一天。
 
  五鼓:五更。
 
  日觀亭:亭名,在日觀峰上。
 
  漫:彌漫。
 
  樗蒲:古代的一種賭博游戲,這里指博戲用的“五木”。五木兩頭尖,中間廣平,立起來很像山峰。
 
  極天:天邊。
 
  采:通“彩”。
 
  丹:朱砂。
 
  東海:泛指東面的海。這里是想象,實際上在泰山頂上看不見東海。
 
  或得日,或否:有的被日光照著,有的沒有照著。
 
  絳皓駁色:或紅或白,顏色錯雜。絳,大紅。皓:白色。駁:雜。
 
  若僂:像脊背彎曲的樣子。引申為鞠躬、致敬的樣子。日觀峰西面諸峰都比日觀峰低,所以這樣說。僂,駝背。
 
  岱祠:東岳大帝廟。
 
  碧霞元君:傳說是東岳大帝的女兒。
 
  行宮:皇帝出外巡行時居住的住所。這里指乾隆登泰山時住過的宮室。
 
  顯慶:唐高宗的年號。
 
  漫失:模糊或缺失。漫:磨滅。
 
  僻不當?shù)勒撸浩В辉诘缆犯浇摹?/div>
 
  圜:通“圓”。
 
  瀑水:瀑布。

  作者簡介

  姚鼐(nài)(1731~1815)清代著名散文家,與方苞、劉大櫆并稱為“桐城三祖”。字姬傳,一字夢谷,室名惜抱軒(在今桐城中學(xué)內(nèi)),世稱惜抱先生、姚惜抱,安徽桐城人。乾隆二十八年(1763)中進士,任禮部主事、四庫全書纂修官等,年才四十,辭官南歸,先后主講于揚州梅花、江南紫陽、南京鐘山等地書院四十多年。著有《惜抱軒全集》等,曾編選《古文辭類纂》。

  更多古詩詞的原文及譯文:

  1、“辛棄疾《鵲橋仙·贈鷺鷥》”的原文翻譯
  2、“高適《塞上聽吹笛》”的原文翻譯
  3、“楊萬里《昭君怨·賦松上鷗》”的原文翻譯
  4、“吳文英《雙雙燕·小桃謝后》”的原文翻譯
  5、“秦觀《念奴嬌·過小孤山》”的原文翻譯

熱點排行

關(guān)于我們| 聯(lián)系我們 | 網(wǎng)站地圖| 熱門標簽| 排版工具| 手機版

Copyright ? 2024 All Rights Reserved. 蘇ICP備15058837號-4

我們一直用心在做

主站蜘蛛池模板: 胡安·安东尼奥·萨马兰奇| 陆时宴沈沐短剧全集| 小贝流浪记动画片全集| 以家人之名小说原著| 任喜宝| 成年奶妈| 内衣视频| 尤克里里谱| 李多海| 舞蹈生踩胯魔鬼训练视频| 混凝土结构设计规范gb50010-2020 | 爱情秘密| 地火电视剧38集| 拾贝的小女孩阅读理解答案 | 鲁班书咒语大全| 女孩阴道| 金柳真| 无锡电视台| 疯狂 电影| 林圣闳最帅的10张照片| 吉泽明步 番号| 埃文蕾切尔伍德满天星| 男生强吻女生视频| 潜伏电视剧在线观看免费完整版高清| 想要女朋友电影| 罗中立的《父亲》详案| 红灯区| 年轻的丈夫| 七年级下册语文第八课生字拼音| 女生操女生| 韩国成人网| 林子祥电影| 徐少强全部电影| 秀人网美女屋| 河南省物业管理条例| 电影百度百科| 首映式| 基础设施建设产业市场| 喋血黑谷| 风月变电视剧简介| 电影《瞬间》|