久久看片-久久剧场-久久久综合网-久久久综合网-在线视频91-在线色网

學習工具 網站地圖加入收藏

學習力在線學習網

當前位置:首頁 > 學習工具 > 詩詞大全 >

趙彥端《阮郎歸·其一》原文及翻譯注釋_詩意解釋

來源:阮郎歸·其一 作者:趙彥端
  古詩詞經過時間沉淀、歲月更迭,愈發讓詩意更加的濃厚,下面為大家整理了趙彥端《阮郎歸·其一》原文及翻譯注釋,讓我們一起來領略詩詞的魅力與情感,希望對大家有所幫助。

趙彥端《阮郎歸·其一》原文及翻譯注釋,詩意解釋

  《阮郎歸·其一》原文

《阮郎歸·其一》

趙彥端

歲寒堂下兩株梅。商量先后開。春前日繞一千回。花來春未來。
冰可斷,玉堪裁。寒空無暖埃。為君翻動臘前醅。酒醒香滿懷。

  《阮郎歸·其一》譯文

  一年天氣最寒冷的時候,堂前的兩株梅樹,在商量著誰先誰后開放。春天來臨前,太陽在梅樹上繞行了無數次,結果梅花都開放了而春天依舊沒有來到。
 
  梅樹上的冰掉到地上斷裂開來,可以剪裁做出玉佩,天氣寒冷沒有一絲暖意。為你將臘月前釀制的酒翻動出來品酌,酒醒后滿身都是梅花的清幽香氣。

  《阮郎歸·其一》的注釋

  堪:能夠;可以。
 
  醅:沒有過濾的酒。

  作者簡介

  趙彥端(1121~1175)字德莊,號介庵,汴人。工為詞,嘗賦西湖謁金門詞,有“波底夕陽紅濕”之句。高宗喜曰:“我家裹人也會作此”!……乾道、淳熙間,(公元一一七四年前后)以直寶文閣知建寧府。終左司郎官。彥端詞以婉約纖秾勝,有介庵詞四卷,及介庵集十卷,外集三卷,均《宋史藝文志》并行于世。

  更多古詩詞的原文及譯文:

  1、“孟郊《游終南山》”的原文翻譯
  2、“常建《戲題湖上》”的原文翻譯
  3、“張孝祥《水調歌頭·泛湘江》”的原文翻譯
  4、“劉禹錫《柳花詞三首》”的原文翻譯
  5、“納蘭性德《淡黃柳·詠柳》”的原文翻譯

熱點排行

關于我們| 聯系我們 | 網站地圖| 熱門標簽| 排版工具| 手機版

Copyright ? 2024 All Rights Reserved. 蘇ICP備15058837號-4

我們一直用心在做

主站蜘蛛池模板: 749局啥时候上映| 我们结婚吧 电视剧| 唐璜在线观看| 福建省地图高清版全图可放大| 香港之夜免费观看视频完整版| 汤唯韩国电影| 铠甲勇士第一部演员表| 清淮河| 爱神的诱惑| 天天台球破解版下载| 一号皇庭| 749局演员表| 夫妻性视频| 拒不参加学校肺结核检查| 女同版痴汉电车| 地铁电影| 色在线亚洲| 永远的乳房 电影| 钱月笙| 老友记| 儿子结婚请帖邀请函电子版| 哥哥太爱我怎么办| 试看60秒做受小视频| 韩国成人综艺| 久纱野水萌| 凤凰卫视资讯台直播| 电影《uhaw》免费观看| 新生儿满月长几斤正常| 风云雄霸天下| 工程力学电子版教材| 火辣监狱电影在线观看| 大追捕在线完整免费观看| 夜班护士电影在线播放免费观看高清版| 电影《大突围》免费观看国语| 华伦天奴属于什么档次的品牌| 翟小兴演过的电视剧大全| 02j331| 金旭| 第一财经公司与行业回放| 吕燕卫| 变形金刚7免费高清电影|