久久看片-久久剧场-久久久综合网-久久久综合网-在线视频91-在线色网

學習工具 網站地圖加入收藏

學習力在線學習網

當前位置:首頁 > 學習工具 > 詩詞大全 >

李商隱《菊花》原文及翻譯注釋_詩意解釋

來源:菊花 作者:李商隱
  古詩詞經過時間沉淀、歲月更迭,愈發讓詩意更加的濃厚,下面為大家整理了李商隱《菊花》原文及翻譯注釋,讓我們一起來領略詩詞的魅力與情感,希望對大家有所幫助。

李商隱《菊花》原文及翻譯注釋,詩意解釋

  《菊花》原文

《菊花》

李商隱

暗暗淡淡紫,融融冶冶黃。
陶令籬邊色,羅含宅里香。
幾時禁重露,實是怯殘陽。
愿泛金鸚鵡,升君白玉堂。

  《菊花》譯文

  暗暗淡淡的紫色,溫潤嬌艷的黃色。
 
  菊花曾在隱士陶淵明東籬的邊上展現麗色,在羅含的庭院里吐露芬芳。
 
  菊花能夠承受寒涼的秋露,可是卻害怕夕陽的來臨。
 
  我愿浸在金鸚鵡杯中,為身居白玉堂中的明君所用。

  《菊花》的注釋

  融融:光潤的樣子。
 
  冶冶:艷麗的樣子。
 
  陶令:指陶淵明,因其主彭澤縣做過縣令,故稱陶令。
 
  羅含:(公元293年一公元369年)字君長,號富和,東晉桂陽郡耒陽(今湖南未陽市)人。博學能文,不慕榮利,編葦作席,布衣蔬食,安然自得。被江夏太守謝尚贊為“湘中之琳瑯”。桓溫稱之為“江左之秀”。官至散騎廷尉。年老辭官歸里,比及還家,階庭忽蘭菊叢生,時人以為德行之感。
 
  禁:禁受,承當。
 
  重露:指寒涼的秋露。
 
  怯:膽怯、擔心。
 
  殘:一作“斜”。
 
  金鸚鵡:金制的狀如鸚鵡螺的酒杯。泛:指以菊花浸酒。
 
  白玉堂:指豪華的廳堂,喻朝廷。升:擺進。

  簡短詩意賞析

  這首詩托物言志,以菊花自況。首聯描摹菊花色調淡雅,豐韻翩翩。頷聯用陶令、羅含典烘托菊花品格。頸聯用“禁重露””怯殘陽”寫菊花深憂遲暮,暗含抱負不能施展,虛度年華之意。尾聯言志,暗含自己希望被朝廷賞識之意。這詩雖是詠菊,亦句句自況,物我交融,寫得清綺秀逸,意思醒豁。

  作者簡介

  李商隱(約813年-約858年),字義山,號玉溪(谿)生、樊南生,唐代著名詩人,祖籍河內(今河南省焦作市)沁陽,出生于鄭州滎陽。他擅長詩歌寫作,駢文文學價值也很高,是晚唐最出色的詩人之一,和杜牧合稱“小李杜”,與溫庭筠合稱為“溫李”,因詩文與同時期的段成式、溫庭筠風格相近,且三人都在家族里排行第十六,故并稱為“三十六體”。其詩構思新奇,風格秾麗,尤其是一些愛情詩和無題詩寫得纏綿悱惻,優美動人,廣為傳誦。但部分詩歌過于隱晦迷離,難于索解,至有“詩家總愛西昆好,獨恨無人作鄭箋”之說。因處于牛李黨爭的夾縫之中,一生很不得志。死后葬于家鄉沁陽(今河南焦作市沁陽與博愛縣交界之處)。作品收錄為《李義山詩集》。

  更多古詩詞的原文及譯文:

  1、“蘇軾《永遇樂·長憶別時》”的原文翻譯
  2、“謝靈運《行田登海口盤嶼山》”的原文翻譯
  3、“李煜《長相思·一重山》”的原文翻譯
  4、“辛棄疾《滿江紅·山居即事》”的原文翻譯
  5、“王安石《溝上梅花欲發》”的原文翻譯

熱點排行

關于我們| 聯系我們 | 網站地圖| 熱門標簽| 排版工具| 手機版

Copyright ? 2024 All Rights Reserved. 蘇ICP備15058837號-4

我們一直用心在做

主站蜘蛛池模板: 美女操帅哥| 都市女孩| 单色美甲图片| 《父亲的爱》阅读理解答案| 电影名《走进房间》在线观看| 李慧珍演的电影有哪些| 大唐狄公案电视剧演员表| 春娇与志明2| 深夜影院一级毛片| 不要啊学姐| 大胆艺术| 速度与激情:特别行动 电影| 直播惊魂夜| 彭丹主演的经典电影| 莴笋是发物吗| 谭天谦| 第一次美国电影| 欧美成视频| 凶宅幽灵| 白雪公主和七个小矮人的原文| 花守由美里| 女女女女| 无常电影| 手机图片jpg格式转换器免费| 全国第一小县| 外出韩版| 女人30第二季免费观看综艺| 凌晨晚餐| 李志毅| 电视剧零下三十八度演员表| 娱乐金鱼眼| 淡蓝色的雨简谱| 吴添豪与凤行剧照| 意乱情迷| 闺蜜心窍 电影| 父子激情视频| 老师也疯狂电视剧| dj舞曲超劲爆dj| 电影《此时此刻》| 松树的风格原文完整版| 爸爸妈妈去上班我去幼儿园歌曲简谱 |