久久看片-久久剧场-久久久综合网-久久久综合网-在线视频91-在线色网

學習工具 網站地圖加入收藏

學習力在線學習網

當前位置:首頁 > 學習工具 > 詩詞大全 >

白居易《買花》原文及翻譯注釋_詩意解釋

來源:買花 作者:白居易
  古詩詞經過時間沉淀、歲月更迭,愈發讓詩意更加的濃厚,下面為大家整理了白居易《買花》原文及翻譯注釋,讓我們一起來領略詩詞的魅力與情感,希望對大家有所幫助。

白居易《買花》原文及翻譯注釋,詩意解釋

  《買花》原文

《買花》

白居易

帝城春欲暮,喧喧車馬度。
共道牡丹時,相隨買花去。
貴賤無常價,酬直看花數。
灼灼百朵紅,戔戔五束素。
上張幄幕庇,旁織巴籬護。
水灑復泥封,移來色如故。
家家習為俗,人人迷不悟。
有一田舍翁,偶來買花處。
低頭獨長嘆,此嘆無人喻。
一叢深色花,十戶中人賦。

  《買花》譯文

  這一年暮春,長安城中車水馬龍,熱鬧非凡,原來是到了牡丹盛開的時節,長安城里的名門大戶紛紛相隨前去買花。牡丹花的價錢貴賤不一,價錢多少以花的品種來定。這里的牡丹有的枝繁葉茂,鮮紅欲滴,小小的束花,要付五捆白絹的價錢。它們被精心呵護著,主人還給張上了帷幕,筑起了樊籬,辛勤澆灌之余還培上了最肥沃的土,因此花的顏色還和以前一樣鮮艷。家家習以為俗,更沒有人認為是錯的。有一個老農無意中也來到了買花的地方。目睹此情景,不由得低頭長嘆,然而此嘆又有誰在意呢:這一叢深色的牡丹花價錢相當于十戶中等人家一年的賦稅了。

  《買花》的注釋

  帝城:皇帝居住的城市,指長安。
 
  喧喧:喧鬧嘈雜的聲音。度:過。
 
  無常價:沒有一定的價錢。
 
  酬直:指買花付錢。直:通“值”。
 
  灼灼:色彩鮮艷的樣子。
 
  戔(jiān)戔:細小,微少的樣子;一說“委積貌”。五束素:五捆白絹,形容白花的姿態;一說指花的價錢。
 
  幄幕:篷帳簾幕。一作“帷幄”。
 
  織:編。巴:一作“笆”。
 
  移來:從市上買來移栽。一作“遷來”。
 
  習為俗:長期習慣成為風俗。
 
  迷不悟:迷戀于賞花,不知道這是奢侈浪費的事情。
 
  田舍翁:農夫。
 
  喻:知道,了解。
 
  深色花:指紅牡丹。
 
  中人:即中戶,中等人家。唐代按戶口征收賦稅,分為上中下三等。

  作者簡介

  白居易(772年-846年),字樂天,號香山居士,又號醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父時遷居下邽,生于河南新鄭。是唐代偉大的現實主義詩人,唐代三大詩人之一。白居易與元稹共同倡導新樂府運動,世稱“元白”,與劉禹錫并稱“劉白”。白居易的詩歌題材廣泛,形式多樣,語言平易通俗,有“詩魔”和“詩王”之稱。官至翰林學士、左贊善大夫。公元846年,白居易在洛陽逝世,葬于香山。有《白氏長慶集》傳世,代表詩作有《長恨歌》《賣炭翁》《琵琶行》等。

  更多古詩詞的原文及譯文:

  1、“白居易《村雪夜坐》”的原文翻譯
  2、“溫庭筠《嘲三月十八日雪》”的原文翻譯
  3、“陸游《十月二十八日風雨大作》”的原文翻譯
  4、“范成大《窗前木芙蓉》”的原文翻譯
  5、“黃庭堅《次韻梨花》”的原文翻譯

熱點排行

關于我們| 聯系我們 | 網站地圖| 熱門標簽| 排版工具| 手機版

Copyright ? 2024 All Rights Reserved. 蘇ICP備15058837號-4

我們一直用心在做

主站蜘蛛池模板: 韩国电影诱惑| 塔木德全文阅读免费| 东方电视台节目表今日节目| 电影名《走进房间》在线观看| 尹雪喜 新建文件夹2| 亲吻姐姐ova| 极乐玩偶 (1981)| 第一财经电视| 拔萝卜无删减| 情人意大利| 电影大事件| 刘浩存个人简历图片| 电视剧狂飙演员名单| 3d成人国产同人动漫焰灵姬| 成年奶妈| 《爱的温暖》电影在线观看| 国产精品久久久久精品三级ⅰ| 别董大古诗一首| 特种部队电影全集观看| 大红一师| 《推拿》完整版播放| 高达w| 15j401图集电子版免费| 麻豆视频免费在线观看| 亚洲 在线| 韩寒| 山田孝之| 演员于晓光| 关于雨的成语| 计程车女孩电影| 情侣签名一男一女简短| 工字钢理论重量| 徐若| 幼儿园一日活动的组织与实施| 王若涵| 黑帮大佬和我的三百六十五日| 简单的应急预案怎么写| 原来琪琪电影| 春闺梦里人电影在线观看| 黄土高坡歌词| 漂流者|