古詩詞經(jīng)過時(shí)間沉淀、歲月更迭,愈發(fā)讓詩意更加的濃厚,下面為大家整理了丘處機(jī)《無俗念·靈虛宮梨花詞》原文及翻譯注釋,讓我們一起來領(lǐng)略詩詞的魅力與情感,希望對(duì)大家有所幫助。![]() 《無俗念·靈虛宮梨花詞》原文
《無俗念·靈虛宮梨花詞》
丘處機(jī)
春游浩蕩,是年年、寒食梨花時(shí)節(jié)。白錦無紋香爛漫,玉樹瓊葩堆雪。靜夜沉沉,浮光靄靄,冷浸溶溶月。人間天上,爛銀霞照通徹。
渾似姑射真人,天姿靈秀,意氣舒高潔。萬化參差誰信道,不與群芳同列。浩氣清英,仙材卓犖,下土難分別。瑤臺(tái)歸去,洞天方看清絕。
簡短詩意賞析 這首詞,通篇描寫梨花,從上片梨花的生長環(huán)境,開放時(shí)間,花開時(shí)的盛況入筆,到下片引用典故,贊美梨花脫俗的氣質(zhì)。明寫梨花,暗寫自己。因此,丘處機(jī)的這首梨花詞,借梨花的高潔,抒發(fā)自己不愿與世俗同流,潛心修道的心志。 作者簡介 丘處機(jī)(1148年—1227年),字通密,道號(hào)長春子,登州棲霞(今屬山東省)人,道教全真道掌教、真人、思想家、政治家、文學(xué)家、養(yǎng)生學(xué)家和醫(yī)藥學(xué)家。丘處機(jī)為南宋、金朝、蒙古帝國統(tǒng)治者以及廣大人民群眾所共同敬重,并因以74歲高齡而遠(yuǎn)赴西域勸說成吉思汗止殺愛民而聞名世界(行程35000里)。 更多古詩詞的原文及譯文: 1、“李白《詠石?!?rdquo;的原文翻譯 2、“王維《題友人云母障子》”的原文翻譯 3、“柳宗元《巽公院五詠》”的原文翻譯 4、“蘇轍《南康直節(jié)堂記》”的原文翻譯 5、“吳文英《杏花天·詠湯》”的原文翻譯 |