古詩詞經過時間沉淀、歲月更迭,愈發讓詩意更加的濃厚,下面為大家整理了周端臣《玉樓春·華堂簾幕飄香霧》原文及翻譯注釋,讓我們一起來領略詩詞的魅力與情感,希望對大家有所幫助。![]() 《玉樓春·華堂簾幕飄香霧》原文
《玉樓春·華堂簾幕飄香霧》
華堂簾幕飄香霧。一搦楚腰輕束素。翩躚舞態燕還鷺,綽約妝容花盡妒。樽前謾詠高唐賦,巫峽云深留不住。重來花畔倚闌干,愁滿闌干無倚處。周端臣 《玉樓春·華堂簾幕飄香霧》譯文 在一次華堂宴會上,簾幕開處,隨著裊裊香霧,走出一位美若天仙的女子。但見她腰肢細軟,身著流素,翩翩起舞,那飄逸柔美的舞姿讓善舞的飛燕也為之嫉妒。大意是:我因相思而借酒澆愁,一邊隨意吟詠《高唐賦》。楚王得以如愿以償,而自己心目中的佳人卻像巫山之云一樣飄然而來又飄然而去,始終無法得到,只能望而興嘆。失望之中我又一次 來到昔日的華堂庭院前,獨自倚欄,望著滿園的花兒呆呆出神。愁云慘霧遍布庭中,積滿欄桿,竟使人不堪其壓迫,痛苦不已。 《玉樓春·華堂簾幕飄香霧》的注釋
一搦:一把。搦,捉,握持。
楚腰:代指美人之細腰。
翩躚:飄逸的樣子。綽約:婉約美好之貌。
《高唐賦》:宋玉所作,其序中言宋玉給楚襄王講楚懷王夢與巫山神女交歡之事。
簡短詩意賞析 這是一首戀情詞,描寫一多情男子對一美女的愛慕及因之而產生的失落感,表現的是一種單相思的況味,其中有甜更有苦,詞人把它描摹得細膩而委婉,頗有韻味。詞的上片寫男主人公與佳人在一次華堂盛宴上偶然相遇,遂對其一見鐘情,其中大部分篇幅是對佳人美貌的描寫。下片寫男主人公因求之不得而終日相思的愁苦,化用典故,表意纏綿。全篇清婉而又沉郁,有慷慨悲歌的新境界。 作者簡介 周端臣,宋詞人。字彥良,號葵窗。建業(今南京)人。光宗紹熙三年(一一九二)寓臨安。宋周密《武林舊事》云其曾經“御前應制”。后出仕,未十年而卒(釋斯植《采芝集·挽周彥良》“白首功成未年”)。其詞作今存九首,內容多為傷春、怨別,其中有四首“西湖”詞。亦能詩,《詩家鼎臠》及《宋詩紀事》收其詩九首。有《葵窗詞稿》,已佚?!督蠹肪砣嬘衅湓娨痪怼! ≈芏顺荚?,以影印文淵閣《四庫全書·江湖后集》為底本,與新輯集外詩合編為一卷。 更多古詩詞的原文及譯文: 1、“孟浩然《春中喜王九相尋》”的原文翻譯 2、“劉禹錫《和樂天春詞》”的原文翻譯 3、“白居易《錢塘湖春行》”的原文翻譯 4、“韋應物《立夏日憶京師諸弟》”的原文翻譯 5、“楊萬里《夏日絕句》”的原文翻譯 |