久久看片-久久剧场-久久久综合网-久久久综合网-在线视频91-在线色网

學習工具 網站地圖加入收藏

學習力在線學習網

當前位置:首頁 > 學習工具 > 詩詞大全 >

吳潛《滿江紅·豫章滕王閣》原文及翻譯注釋_詩意解釋

來源:滿江紅·豫章滕王閣 作者:吳潛
  古詩詞經過時間沉淀、歲月更迭,愈發讓詩意更加的濃厚,下面為大家整理了吳潛《滿江紅·豫章滕王閣》原文及翻譯注釋,讓我們一起來領略詩詞的魅力與情感,希望對大家有所幫助。

吳潛《滿江紅·豫章滕王閣》原文及翻譯注釋,詩意解釋

  《滿江紅·豫章滕王閣》原文

《滿江紅·豫章滕王閣》

吳潛
 
  萬里西風,吹我上、滕王高閣。正檻外、楚山云漲,楚江濤作。何處征帆木末去,有時野鳥沙邊落。近簾鉤、暮雨掩空來,今猶昨。
 
  秋漸緊,添離索。天正遠,傷飄泊。嘆十年心事,休休莫莫。歲月無多人易老,乾坤雖大愁難著。向黃昏、斷送客魂消,城頭角。

  《滿江紅·豫章滕王閣》譯文

  萬里西風助我登上滕王閣,楚江波濤驚起,云層翻騰。遠遠望去好像船從樹梢上駛過去,有時水鳥雀沙邊飛落。晚上陰雨遮天,與唐時無異。
 
  秋天來臨、氣蓑悲傷,自嘆十年官場浮沉,多次落職鄉居。唉,算了算了,不去說它了。天地之大,卻沒有我落腳之地。

  《滿江紅·豫章滕王閣》的注釋

  滿江紅:詞牌名,又名《上江虹》、《念良游》、《傷春曲》,宋以來始填此詞調。豫章:郡名,治所在今江西南昌。
 
  “萬里”三句:暗用王勃故事。寫自己登臨高閣時的興致。傳說王勃往道南昌,水神以風助之,一夕行四百余里。
 
  正檻(jiàn)外:門外正是。
 
  楚山:指西山又名南昌山(今湖北省西部)。古時南昌屬楚地,故稱西山為楚山。。楚江:指贛江。作:起。
 
  木末(mùmò):樹梢。一作“林杪”。
 
  緊:深,濃。秋意已深。
 
  休休莫莫:罷休,罷了。
 
  乾坤:指天地。
 
  著(zhuó):安放。
 
  斷送:逗引。角:號角。

  簡短詩意賞析

  全文上片寫登滕王閣覽景,下片借景抒情,由近及遠回首往事,十年來宦海沉浮,如流年似水,去日苦短,能有作為的歲月不多了。而社稷顛危,國難深重,有志難伸,內憂外患,充滿胸間。臨近黃昏,城頭的號角更勾引起遷客無盡的羈旅愁思。

  作者簡介

  吳潛(1195—1262) 字毅夫,號履齋,宣州寧國(今屬安徽)人。寧宗嘉定十年(1217)舉進士第一,授承事郎,遷江東安撫留守。理宗淳祐十一年(1251)為參知政事,拜右丞相兼樞密使,封崇國公。次年罷相,開慶元年(1259)元兵南侵攻鄂州,被任為左丞相,封慶國公,后改許國公。被賈似道等人排擠,罷相,謫建昌軍,徙潮州、循州。與姜夔、吳文英等交往,但詞風卻更近于辛棄疾。其詞多抒發濟時憂國的抱負與報國無門的悲憤。格調沉郁,感慨特深。著有《履齋遺集》,詞集有《履齋詩余》。

  更多古詩詞的原文及譯文:

  1、“楊萬里《曉出凈慈寺送林子方》”的原文翻譯
  2、“白居易《上陽白發人》”的原文翻譯
  3、“陸機《門有車馬客行》”的原文翻譯
  4、“范成大《菩薩蠻·湘東驛》”的原文翻譯
  5、“陳亮《南鄉子·風雨滿蘋洲》”的原文翻譯

熱點排行

關于我們| 聯系我們 | 網站地圖| 熱門標簽| 排版工具| 手機版

Copyright ? 2024 All Rights Reserved. 蘇ICP備15058837號-4

我們一直用心在做

主站蜘蛛池模板: 蔡宜达的老婆吴佩柔照片| 少爷爱上保镖泰剧双男主| 漂亮小蜜桃| 骑脖子负重锻炼的视频| 一人比划一人猜100个| 美国禁事| 好看图片头像大全| 原野电影| 梦的衣裳| 甜蜜蜜演员表| 小镇追凶电影免费观看| 我的幸福婚约电影| 正在行动| 游吟诗人| 水管十大品牌排行榜前十名| 美女xxx69爽爽免费观妞| 那些年,那些事 电视剧| 年轻阿姨的性教育| 自制化妆豆豆本| 赵琦| 疯狂72小时演员表| 基于plc的毕业设计论文题目| 同性gay| 黑凤凰电视剧剧情介绍| 珍珠传奇 电视剧| 员工离职协议书| 杀破狼3国语在线观看| 妙探出差3| 电影终结者| 礼佛三拜正确动作视频| 爱在一起麻辣烫| 第一财经在线直播今日股市| 非法制裁| 神仙我才不稀罕短剧在线观看| 绅士联盟| 校园大片ppt| 第一次美国电影| 第一序列第二季上映了吗| 饶太郎| 热带夜| 火烈女囚|