久久看片-久久剧场-久久久综合网-久久久综合网-在线视频91-在线色网

學習工具 網站地圖加入收藏

學習力在線學習網

當前位置:首頁 > 學習工具 > 詩詞大全 >

沈約《新安江至清淺深見底貽京邑同好》原文及翻譯注釋_詩意解釋

來源:詩詞大全 作者:沈約
  古詩詞經過時間沉淀、歲月更迭,愈發讓詩意更加的濃厚,下面為大家整理了沈約《新安江至清淺深見底貽京邑同好》原文及翻譯注釋,讓我們一起來領略詩詞的魅力與情感,希望對大家有所幫助。

沈約《新安江至清淺深見底貽京邑同好》原文及翻譯注釋,詩意解釋

  《新安江至清淺深見底貽京邑同好》原文

《新安江至清淺深見底貽京邑同好》

沈約

眷言訪舟客,茲川信可珍。
洞澈隨清淺,皎鏡無冬春。
千仞寫喬樹,百丈見游鱗。
滄浪有時濁,清濟涸無津。
豈若乘斯去,俯映石磷磷。
紛吾隔囂滓,寧假濯衣巾。
愿以潺湲水,沾君纓上塵。

  《新安江至清淺深見底貽京邑同好》譯文

  回憶拜訪友人的情景,新安江確實值得珍視。
 
  無論深處還是淺處,江水都清澈縹碧;無論春天還是冬天,江水都皎若明鏡。
 
  千仞高的喬木在岸邊生長,萬丈深的水底可以看見游魚。
 
  滄浪之水有時也會渾濁,清澈的濟水干涸時也失去了渡口。
 
  不如乘船順流而去,俯身看見映在水中的鱗次櫛比的石頭。
 
  自己既然離去京邑,和囂塵相隔,不必借此水洗濯衣巾。
 
  希望用這緩緩流淌的水,拭去你帽纓上的塵土。

  《新安江至清淺深見底貽京邑同好》的注釋

  新安江:源出江西省婺源縣西北率山,東流經休寧、歙縣入浙江省境至建德縣合蘭溪水東北流為浙江。
 
  眷言:猶“睠然”,懷顧貌。
 
  滄浪:水名。《孟子·離婁》:“滄浪之水清兮,可以濯吾纓;滄浪之水濁兮,可以濯吾足。”
 
  濟:濟水,源出河南省王屋山,其故道過黃河而南,東流入山東省境,與黃河并行人海。《戰國策·燕策》:“齊有清濟濁河。”
 
  囂滓:猶“囂塵”。這兩句是說自己既然離去京邑,和囂塵相隔,不必借此水洗濯衣巾。

  簡短詩意賞析

  這首詩寫得很有特點,寫景抒情,形神兼備。在對新安江清澄空明的景色的描寫中,實際上滲透著詩人對喧鬧都市和仕途的厭倦之情。

  作者簡介

  沈約(441~513年),字休文,漢族,吳興武康(今浙江湖州德清)人,南朝史學家、文學家。出身于門閥士族家庭,歷史上有所謂“江東之豪,莫強周、沈”的說法,家族社會地位顯赫。祖父沈林子,宋征虜將軍。父親沈璞,宋淮南太守,于元嘉末年被誅。沈約孤貧流離,篤志好學,博通群籍,擅長詩文。歷仕宋、齊、梁三朝。在宋仕記室參軍、尚書度支郎。著有《晉書》、《宋書》、《齊紀》、《高祖紀》、《邇言》、《謚例》、《宋文章志》,并撰《四聲譜》。作品除《宋書》外,多已亡佚。

  更多古詩詞的原文及譯文:

  1、“辛棄疾《鵲橋仙·贈鷺鷥》”的原文翻譯
  2、“高適《塞上聽吹笛》”的原文翻譯
  3、“楊萬里《昭君怨·賦松上鷗》”的原文翻譯
  4、“吳文英《雙雙燕·小桃謝后》”的原文翻譯
  5、“秦觀《念奴嬌·過小孤山》”的原文翻譯

熱點排行

關于我們| 聯系我們 | 網站地圖| 熱門標簽| 排版工具| 手機版

Copyright ? 2024 All Rights Reserved. 蘇ICP備15058837號-4

我們一直用心在做

主站蜘蛛池模板: 诱惑的艺术| 红楼梦别传| 行政职业能力测试2024题库及答案| 《求知报》答案| 美女乳| 侠客行演员表| 电影《忌讳》完整版| 家书1000字| 男人亲女人| 体现汉字的歇后语| 妈妈的朋友电影网| cctv6电影节目表| 工业硫酸| 变态的视频| 天天台球破解版下载| 九州电影网| 隐藏的歌手中国版全集| 好好歌词| a b a b四字成语| 花宵道中1| 柳堡的故事演员表| 被主人调教| 2024韩国三级电影| 洞房电影| 日本变态裸体挠痒痒视频| 欧美成视频| 城市风云儿| 天降奇缘 电视剧| 我的爱情撞了战争电视剧| lanarhoades在线av| se网| 2024年12月四级作文| 纵横四海国语免费观看| s0hu搜狐| cctv6电影节目表| 孙涛个人简历| 五年级上册白鹭笔记| 西宁电视台| 楼下的房客 电影| 东莞回忆录| 雪中悍刀行第一季演员表|