久久看片-久久剧场-久久久综合网-久久久综合网-在线视频91-在线色网

學(xué)習(xí)工具 網(wǎng)站地圖加入收藏

學(xué)習(xí)力在線學(xué)習(xí)網(wǎng)

當(dāng)前位置:首頁 > 學(xué)習(xí)工具 > 詩詞大全 >

白居易《牡丹芳》原文及翻譯注釋_詩意解釋

來源:牡丹芳 作者:白居易
  古詩詞經(jīng)過時間沉淀、歲月更迭,愈發(fā)讓詩意更加的濃厚,下面為大家整理了白居易《牡丹芳》原文及翻譯注釋,讓我們一起來領(lǐng)略詩詞的魅力與情感,希望對大家有所幫助。

白居易《牡丹芳》原文及翻譯注釋,詩意解釋

  《牡丹芳》原文

《牡丹芳》

白居易

牡丹芳,牡丹芳,黃金蕊綻紅玉房。
千片赤英霞爛爛,百枝絳點燈煌煌。
照地初開錦繡段,當(dāng)風(fēng)不結(jié)蘭麝囊。
仙人琪樹白無色,王母桃花小不香。
宿露輕盈泛紫艷,朝陽照耀生紅光。
紅紫二色間深淺,向背萬態(tài)隨低昂。
映葉多情隱羞面,臥叢無力含醉妝。
低嬌笑容疑掩口,凝思怨人如斷腸。
濃姿貴彩信奇絕,雜卉亂花無比方。
石竹金錢何細(xì)碎,芙蓉芍藥苦尋常。
遂使王公與卿士,游花冠蓋日相望。
庳車軟輿貴公主,香衫細(xì)馬豪家郎。
衛(wèi)公宅靜閉東院,西明寺深開北廊。
戲蝶雙舞看人久,殘鶯一聲春日長。
共愁日照芳難駐,仍張帷幕垂陰涼。
花開花落二十日,一城之人皆若狂。
三代以還文勝質(zhì),人心重華不重實。
重華直至牡丹芳,其來有漸非今日。
元和天子憂農(nóng)桑,恤下動天天降祥。
去歲嘉禾生九穗,田中寂寞無人至。
今年瑞麥分兩岐,君心獨喜無人知。
無人知,可嘆息。
我愿暫求造化力,減卻牡丹妖艷色。
少回卿士愛花心,同似吾君憂稼穡。

  《牡丹芳》譯文

  牡丹芳香啊牡丹芳香,黃金的花蕊開綻在紅玉的花房;
 
  幾千片花瓣赤霞似的燦爛,幾百枝花朵絳燭似的輝煌。
 
  照地生輝,剛展開錦繡的身段,迎風(fēng)飄香,卻沒帶蘭麝的香囊。
 
  仙人的琪樹,被比得蒼白無色,王母的桃花,也顯得細(xì)小不香。
 
  宿露浸潤,泛起紫閃閃的奇艷,朝陽照耀,放出紅燦燦的異光;
 
  紅紫深淺,呈現(xiàn)著不同的色調(diào),向背低昂,變幻出無數(shù)的形狀。
 
  無力地臥在花叢,將息帶醉的身軀,多情地映著花葉,隱藏含羞的面龐。
 
  嬌生生的笑容,仿佛想掩住香口,怨悠悠的情懷,好像在撕裂柔腸。
 
  稱姿貴彩,的確是超凡絕俗,雜卉亂花,哪里能比美爭芳。
 
  石竹、金錢,固然是十分細(xì)碎,芙蓉、芍藥,也不過那么平常。
 
  于是乎引動了王公卿相,冠蓋相接地趕來觀賞;
 
  還有輕車軟轎的貴族公主,和那香衫細(xì)馬的豪家。
 
  寂靜的衛(wèi)公宅閉了東院,幽深的西明寺開放北廊。
 
  雙雙舞蝶殷殷地陪伴看客,聲聲殘鶯苦苦地挽留春光。
 
  擔(dān)心太陽曬損嬌姿,張起帷幕遮取陰涼。
 
  花開花落,二十來天,滿城的人們都像發(fā)狂。
 
  三代以后文采勝過實質(zhì),一般人都重華而不重實;
 
  重華直重到牡丹的芳菲,由來已久,并非始于今日。
 
  元和皇帝很關(guān)心農(nóng)桑,由于他體恤下民,天降吉祥。
 
  去年的嘉禾長出九穗,田中寂寞,沒有人理睬。
 
  今年的麥子分出兩枝,但是這些卻無人知曉,唯獨天子一個人內(nèi)心感到喜悅.
 
  天降吉祥,沒人理會真叫人嘆息。
 
  我愿暫求掌握造化的主宰者,減卻牡丹妖艷的顏色,
 
  冷卻一下卿士們愛花的心情,都象天子一樣關(guān)心農(nóng)業(yè)生產(chǎn),人民就都得到幸福了。

  《牡丹芳》的注釋

  綻:裂開。此指花開。
 
  紅玉房:指紅牡丹花瓣。
 
  英:花瓣。
 
  燦燦:光彩鮮明耀眼。
 
  絳:深紅色。
 
  煌煌:光輝燦爛的樣子。
 
  蘭麝囊:裝著蘭草、麝香等香料的香囊。
 
  琪樹:神話中的玉樹。
 
  間:更迭。
 
  隨:任憑。
 
  比方:比較。
 
  石竹:草名,開紅白小花如銅錢大小。
 
  芙蓉:荷花。
 
  芍藥:觀賞植物名,花大而美。
 
  尋常:平常,平凡。
 
  王公與卿士:古時封爵,有王,有公,又論品階又有卿、大夫、士。
 
  游花:外出賞花。冠蓋:帽子與車上的帷蓋。此朝中的達(dá)官貴人。
 
  庳(bēi)車:指一種輕便靈巧的車子。
 
  軟輿:軟座轎子。
 
  細(xì)馬:良馬。
 
  衛(wèi)公宅:唐李靖封衛(wèi)國公,其宅多植花木。
 
  西明寺:唐時玩賞牡丹的勝地。
 
  三代:典出司馬遷《史記·封禪書》:昔三代之居,皆在河洛之間。這里指夏、商、周。
 
  文勝質(zhì):典出《論語·雍也》“子曰:質(zhì)勝文則野,文勝質(zhì)則史。文質(zhì)彬彬,然后君子。”此處意為人們喜尚文采勝過了喜愛事物質(zhì)樸的本性。
 
  有漸:有所加劇。
 
  元和天子:指唐憲宗李純。
 
  恤下:撫恤下民。
 
  動天,感動了上天。
 
  造化:大自然。
 
  卿士:古官階有公、卿、大夫、士。這里泛指朝中官員。
 
  稼穡:指農(nóng)事。

  簡短詩意賞析

  詩人運用描寫、記敘、議論、抒情相結(jié)合的手法,完成了這首有名的樂府詩。先以文彩艷麗的筆法描繪了牡丹妖艷迷人的姿色。繼寫由于牡丹的妖艷而引逗出卿士賞花的狂熱場面。然后筆鋒一轉(zhuǎn),一針見血地指出:這種重華不重實的流弊,由來已久。值得注意的是,詩人在這里沒有采取直接抨擊卿士的辦法,而是采取一種委惋的方式,說“卿士愛花心”是由于“牡丹妖艷色”所致。希望老天施展造化力來減卻牡丹的妖艷色,削退卿士的愛花心。最后正面提出: “同似吾君憂稼穡”的主張。白居易提倡天子與卿士關(guān)心農(nóng)業(yè)生產(chǎn)的主張值得肯定。

  作者簡介

  白居易(772年-846年),字樂天,號香山居士,又號醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父時遷居下邽,生于河南新鄭。是唐代偉大的現(xiàn)實主義詩人,唐代三大詩人之一。白居易與元稹共同倡導(dǎo)新樂府運動,世稱“元白”,與劉禹錫并稱“劉白”。白居易的詩歌題材廣泛,形式多樣,語言平易通俗,有“詩魔”和“詩王”之稱。官至翰林學(xué)士、左贊善大夫。公元846年,白居易在洛陽逝世,葬于香山。有《白氏長慶集》傳世,代表詩作有《長恨歌》《賣炭翁》《琵琶行》等。

  更多古詩詞的原文及譯文:

  1、“李白《詠石牛》”的原文翻譯
  2、“王維《題友人云母障子》”的原文翻譯
  3、“柳宗元《巽公院五詠》”的原文翻譯
  4、“蘇轍《南康直節(jié)堂記》”的原文翻譯
  5、“吳文英《杏花天·詠湯》”的原文翻譯

熱點排行

關(guān)于我們| 聯(lián)系我們 | 網(wǎng)站地圖| 熱門標(biāo)簽| 排版工具| 手機(jī)版

Copyright ? 2024 All Rights Reserved. 蘇ICP備15058837號-4

我們一直用心在做

主站蜘蛛池模板: 康熙微服私访记第三部| 炊事班的故事演员表| junk boy| 电影白夜行| 赌侠 1990 刘德华| 我朋友的姐姐| 敦煌夜谭国语电影在线观看高清免费| 那些女人演员表全部名单 | 职业兽医医生资格证报名官网| 汤唯韩国电影| 无锡电视台| 土壤动植物的乐园教学反思| 大村官之放飞梦想| 陆树铭个人简历| 365:逆转命运的1年 电视剧| yy五项滚刀骂人套词 | 露底| 凤凰卫视资讯台直播| 山上的小屋 残雪原文| 伊丽莎白·亨斯屈奇| 林正英电影大全| 朱茵拍过的三级的电影| 猎魔人第三季 电视剧| 抚养费标准一般是多少钱一个月| 大杳蕉狼人欧美全部| 舌吻床戏视频| 大唐诡事录之西行免费观看| 演员李煜个人资料| 黄日华版射雕英雄传| 《隐秘而伟大》电视剧| 结婚唱什么歌送给新人| 小戏骨| 一人比划一人猜100个| 九州电影网| 张静初的三级未删减版| 心跳源计划演员表| av电影网| 特殊的精油按摩1| 少先队应知应会知识题库及答案| 红海行动2| 第一财经电视|