久久看片-久久剧场-久久久综合网-久久久综合网-在线视频91-在线色网

學習工具 網站地圖加入收藏

學習力在線學習網

當前位置:首頁 > 學習工具 > 詩詞大全 >

饒節《偶成》原文及翻譯注釋_詩意解釋

來源:偶成 作者:饒節
  古詩詞經過時間沉淀、歲月更迭,愈發讓詩意更加的濃厚,下面為大家整理了饒節《偶成》原文及翻譯注釋,讓我們一起來領略詩詞的魅力與情感,希望對大家有所幫助。

饒節《偶成》原文及翻譯注釋,詩意解釋

  《偶成》原文

《偶成》

饒節

松下柴門閉綠苔,只有蝴蝶雙飛來。
蜜蜂兩股大如繭,應是前山花已開。

  《偶成》譯文

  松下柴門緊閉長滿一院子青苔,
 
  只有那蝴蝶成雙成對地飛來飛去。
 
  蜜蜂兩腿上的花粉團大的如蠶繭,
 
  大概是前面山上春花又盛開。

  《偶成》的注釋

  偶成:偶然成詠。
 
  閉綠苔:詩人所居倚松庵院內已長出綠苔。
 
  雙飛:成雙成對飛來。
 
  兩股:一作“兩脾”,二者同,指蜜蜂儲存花粉的地方。

  簡短詩意賞析

  該詩描繪了一個幽僻美麗而又充滿春意與生機的獨特境界。前兩句寫庵中之景。老松環繞著茅庵,松蔭之下的短墻上有一扇柴門。這扇門是經常閉著的,鎖著一院綠苔。庵中沒有人來,卻有五色斑斕的蝴蝶成雙結隊地飛舞著。清幽僻寂,無人騷擾,僧人幽居的環境和安謐的生活氣息,活現紙上。

  作者簡介

  饒節(1065~1129),宋代詩僧。字德操,一字次守,自號倚松道人、倚松老人,出家后法名如壁。江西臨川人,江西詩派重要詩人。就學于呂希哲,與謝逸、汪革、謝薖并稱為“江西詩派臨川四才子”。其詩淳真樸實,華而不綺,陸游稱其為當時詩僧第一。

  更多古詩詞的原文及譯文:

  1、“曹雪芹《臨江仙·柳絮》”的原文翻譯
  2、“陸游《水龍吟·春日游摩訶池》”的原文翻譯
  3、“歐陽修《早春南征寄洛中諸友》”的原文翻譯
  4、“溫庭筠《春日野行》”的原文翻譯
  5、“韋應物《春游南亭》”的原文翻譯

熱點排行

關于我們| 聯系我們 | 網站地圖| 熱門標簽| 排版工具| 手機版

Copyright ? 2024 All Rights Reserved. 蘇ICP備15058837號-4

我們一直用心在做

主站蜘蛛池模板: duba| 日本大片网站| 老司机你懂的视频| 椿十三郎| 蜡笔小新日语| 托尔金| 新有菜免费在线观看| 2018年党课主题及内容| 麻豆视频免费在线观看| 免费观看美国破釜沉舟电影| 虹猫蓝兔恐龙世界| 八月照相馆| 意大利辣椒1984| 黄漪钧| 亲子血型对照表| 护士诱惑| 春娇与志明2| 回响电影| 秦江池姜小说免费阅读全文最新章节| 欧诺拉电影| 恶行之外电影完整在线观看| 加入民盟的好处和坏处| 女公安毛片免费观看| aroused| 西游记续集唐僧扮演者| 《水中花》日本电影| 大森南朋| gayvideos| right here waiting中文版| 咸猪手| 少儿不宜视频| 火花 电影| 爱情天梯| 跳跳动画| 第一财经现场直播| 《夏日情人》| 单招在线咨询| 浙江卫视全天节目单| 上锁的房间演员表| 肖传国| 村暖花开|