久久看片-久久剧场-久久久综合网-久久久综合网-在线视频91-在线色网

學習工具 網站地圖加入收藏

學習力在線學習網

當前位置:首頁 > 學習工具 > 詩詞大全 >

《天門》原文及翻譯注釋_詩意解釋

來源:天門 作者:
  古詩詞經過時間沉淀、歲月更迭,愈發讓詩意更加的濃厚,下面為大家整理了《天門》原文及翻譯注釋,讓我們一起來領略詩詞的魅力與情感,希望對大家有所幫助。

《天門》原文及翻譯注釋,詩意解釋

  《天門》原文

《天門》

天門開,詄蕩蕩,穆并騁,以臨饗。
光夜燭,德信著,靈浸鴻,長生豫。
太朱涂廣,夷石為堂,飾玉梢以舞歌,體招搖若永望。
星留俞,塞隕光,照紫幄,珠煩黃。
幡比翅回集,貳雙飛常羊。
月穆穆以金波,日華耀以宣明。
假清風軋忽,激長至重觴。
神裴回若留放,殣冀親以肆章。
函蒙祉福常若期,寂謬上天知厥時。
泛泛滇滇從高斿,殷勤此路臚所求。
佻正嘉古弘以昌,休嘉砰隱溢四方。
專精厲意逝九閡,紛云六幕浮大海。
 
  《天門》譯文

  天門開后,望見天體廣遠,這樣浩大的境界使漢武帝言形俱忘。眾神都和樂地馳騁而來享受祭祀。祭祀時,夜有美光,漢武帝認為是神靈顯通,以為恩德信義感動了上天。神靈的德佑,廣大無私,使皇帝能得到長生之道而安樂。祭神的場所都是經過精心裝飾的。用紅漆涂刷殿的大屋,用平整的石塊砌成了殿堂,祭祀在這樣的場所舉行,顯得恭敬而莊重。舞者拿著一端用美玉裝飾的竿子起舞唱歌,竿旗上畫有人們長久仰望的北斗星。眾星留意到人們的祭祀,用發出光芒來表示許諾。眾星如珍珠一樣發出黃色光芒,照亮殿中紫色的帷帳。舞者動作來回飛旋如同禽鳥比翼飛翔,日月都為之光芒四射。想憑借著清風之力使神靈長久留下,漢武帝也迅速地多次向神靈獻祭品。神靈在那里久久不去,漢武帝的心情分外激動。希望神靈能夠留下,使漢武帝親自為神靈獻上樂章。假如能夠得到神的允許,他將帶著盛大的隨從上游天空。漢武帝衷心地希望得到長生,愿將此心愿訴諸神靈。選擇這樣的占日來祭祀神靈以得到吉祥昌盛,美好和吉祥一定會充滿四方。漢武帝一心想上天游仙,俯視大地好比是浮游于大海中。

  《天門》的注釋

  詄:忘記的意思。
 
  蕩蕩:廣遠的樣子。
 
  穆:和樂。
 
  臨饗(xiǎnɡ):下來享受祭祀。
 
  燭:照耀。據史書記載,漢武帝祭祀天神太一時,當晚夜空便有了美妙的光澤。漢武帝信以為真,認為是恩德信義感動了上天的明證。
 
  靈浸鴻:靈,指神靈。浸,指德澤所沾蓋。鴻,大。
 
  豫:安樂。
 
  太朱涂廣:指祭神的場所,用紅漆涂刷殿的大屋。
 
  夷石為堂:也指祭神的場所,用平整的石塊砌成的殿堂。
 
  梢:舞動的人手里拿著用玉裝飾的竿子。體:象征。俞:答應。回集:回旋的樣子。常羊:指逍遙的樣子。華耀:光華照耀。激長至重觴:這句說祭祀者迅速地多祭獻祭品。激,迅速。放:寄托。滇滇(diāndiān):形容眾多豐盛的樣子。佻:開始。砰隱:盛大的意思。

  簡短詩意賞析

  此首寫諸神大開天門,并想象神靈已經允許了漢武帝的請求,讓他得以上升天空,成為神仙。

  更多古詩詞的原文及譯文:

  1、“孟浩然《春中喜王九相尋》”的原文翻譯
  2、“劉禹錫《和樂天春詞》”的原文翻譯
  3、“白居易《錢塘湖春行》”的原文翻譯
  4、“韋應物《立夏日憶京師諸弟》”的原文翻譯
  5、“楊萬里《夏日絕句》”的原文翻譯

熱點排行

關于我們| 聯系我們 | 網站地圖| 熱門標簽| 排版工具| 手機版

Copyright ? 2024 All Rights Reserved. 蘇ICP備15058837號-4

我們一直用心在做

主站蜘蛛池模板: 韩佳熙的电影全部作品| 二年级上册期末真题卷| 皇家骑士团外传| 吻戏韩剧| 刷完牙嘴里有白色黏膜怎么回事 | 墓王之王动漫完整版在线观看 | 花落花开电影| 电影英雄| who is next| 乱世危情电视剧演员表| 老男人电影完整版高清在线观看| 在水一方电影剧情简介| 刘浩存个人简历资料| 野性狂欢大派对| 电视剧媳妇| 从此以后歌词| 抖音手机网页版入口| 虞书欣新剧永夜星河免费观看| 浙江卫视今日节目表| 时来运转电影| 电影继父| 辛巴德| 蓝家宝电影| 孙婉| 古天乐电影大全| 小丑2014| 范冰冰激情视频| 日日拍夜夜拍| 香帅传奇郑少秋版国语全集在线观看高清 | 曹永廉| 大伟| 西游记续集唐僧扮演者| 蜘蛛网中的女孩| 闲章内容大全图片| 小清水亚美| 消防给水及消火栓技术规范gb50974-2014| urban legend| 欢迎来到nhk| 六级词汇电子版| 混的人头像| 韩红个人资料|