古詩詞經過時間沉淀、歲月更迭,愈發讓詩意更加的濃厚,下面為大家整理了呂本中《減字木蘭花·去年今夜》原文及翻譯注釋,讓我們一起來領略詩詞的魅力與情感,希望對大家有所幫助。![]() 《減字木蘭花·去年今夜》原文
《減字木蘭花·去年今夜》
呂本中 去年今夜,同醉月明花樹下。此夜江邊,月暗長堤柳暗船。 故人何處?帶我離愁江外去。來歲花前,又是今年憶去年。 《減字木蘭花·去年今夜》譯文
記得去年的今夜,我們在月明花嬌的萬樹叢中舉杯歡飲,一同進入醉鄉。而今年今夜,只有我一個停立江邊,心情無比惆帳。月色朦朧,長堤昏昏暗暗,岸上垂柳搖曳的陰影遮住了停靠江邊的小船。
遠游的故人你現在何處?請江月把我的離愁帶往江外我那好友居住的地方。預想來年百花吐艷的時節,我還會像今年這樣,更加深情地追憶去年呢!
《減字木蘭花·去年今夜》的注釋
月暗:昏暗,不明亮。
江外:指長江以南地區。因從中原看出來,江南地帶地處長江以外。故稱“江外”,亦作“江表”。
來歲:來年,下一年。
簡短詩意賞析 此詞寫月夜江邊送別友人。上片前二句,回憶去年今夜與友人歡聚,飲酒談心,同醉于明月花樹之下;中間四句敘述今年今夜送別故人登舟遠行的情景;下片末二句,遙想來歲花開時節,思念故人,又將象今年回憶去年那樣。詞中從別前、別時寫到別后,構思巧妙,三層意思環環相扣,重疊復沓,表達了對故人的深摯友情。 作者簡介 呂本中(1084- 1145),字居仁,世稱東萊先生,壽州人,詩人,詞人,道學家。詩屬江西派。著有《春秋集解》,《紫微詩話》,《東萊先生詩集》等。詞不傳,今人趙萬里《校輯宋金元人詞》輯有《紫微詞》,《全宋詞》 據之錄詞二十七首。呂本中詩數量較大,約一千二百七十首。 更多古詩詞的原文及譯文: 1、“楊萬里《曉出凈慈寺送林子方》”的原文翻譯 2、“白居易《上陽白發人》”的原文翻譯 3、“陸機《門有車馬客行》”的原文翻譯 4、“范成大《菩薩蠻·湘東驛》”的原文翻譯 5、“陳亮《南鄉子·風雨滿蘋洲》”的原文翻譯 |