久久看片-久久剧场-久久久综合网-久久久综合网-在线视频91-在线色网

學習工具 網站地圖加入收藏

學習力在線學習網

當前位置:首頁 > 學習工具 > 詩詞大全 >

詩經·國風《君子陽陽》原文及翻譯注釋_詩意解釋

來源:君子陽陽 作者:
  古詩詞經過時間沉淀、歲月更迭,愈發讓詩意更加的濃厚,下面為大家整理了詩經·國風《君子陽陽》原文及翻譯注釋,讓我們一起來領略詩詞的魅力與情感,希望對大家有所幫助。

詩經·國風《君子陽陽》原文及翻譯注釋,詩意解釋

  《君子陽陽》原文

《君子陽陽》

詩經·國風

君子陽陽,左執簧,右招我由房,其樂只且!
君子陶陶,左執翿,右招我由敖,其樂只且!

  《君子陽陽》的出處

  《君子陽陽》出自:《王風·君子陽陽》是中國古代第一部詩歌總集《詩經》中的一首詩。

  《君子陽陽》譯文

  舞師喜洋洋,左手握笙簧,右手招我奏“由房”。心里樂又爽!
 
  舞師樂陶陶,左手搖羽毛,右手招我奏“由敖”。快樂真不少!

  《君子陽陽》的注釋

  君子:指舞師。
 
  陽陽:洋洋得意。
 
  簧:古樂器名,竹制,似笙而大。
 
  我:舞師(君子)的同事。由房:為一種房中樂。毛傳:“由,用也。國君有房中之樂。”胡承珙《毛詩后箋》:“由房者,房中,對廟朝言之。人君燕息時所奏之樂,非廟朝之樂,故曰房中。”一說由房即游放。
 
  只且(音居):語助詞。
 
  陶陶:和樂舒暢貌。
 
  翿(音道):歌舞所用道具,用五彩野雞羽毛做成,扇形。
 
  由敖:當為舞曲名。馬瑞辰《毛詩傳箋通釋》:“敖,疑當讀為驁夏之驁,《周官·鐘師》:奏九夏,其九為驁夏。”鄭箋:“右手招我,欲使我從于燕舞之位。”朱熹《詩集傳》:“驁,舞位也。”

  簡短詩意賞析

  此詩一說是描寫東周樂官奏樂歌舞的詩,另一說是丈夫邀妻子一起跳舞的詩,表現了君子的快樂在于喜歡音樂,歌舞會為他們帶來無窮的樂趣。全詩二章,每章四句,重章疊句,格調流美。

  更多古詩詞的原文及譯文:

  1、“辛棄疾《清平樂·題上盧橋》”的原文翻譯
  2、“周邦彥《解連環·怨懷無托》”的原文翻譯
  3、“歐陽修《長相思·花似伊》”的原文翻譯
  4、“晏幾道《臨江仙·夢后樓臺高鎖》”的原文翻譯
  5、“李清照《如夢令·昨夜雨疏風驟》”的原文翻譯

熱點排行

關于我們| 聯系我們 | 網站地圖| 熱門標簽| 排版工具| 手機版

Copyright ? 2024 All Rights Reserved. 蘇ICP備15058837號-4

我們一直用心在做

主站蜘蛛池模板: superstar电影在线播放| 儿童眼轴长度正常范围 | 视频xxxx| 维维豆奶粉| h罩杯美女| 许华升公个人资料身高多少| 最爱电影完整版在线观看免费高清 | 诈欺游戏电影| 福音电影| 唐安琪现在怎么样了| 绿门背后| 春闺梦里人剧情| 浙江卫视节目表 今晚| 韩绛| bustybuffy| 蝴蝶视频在线观看| 暴风前夜 电影| 《着魔》阿佳妮| 郑中基的电影全部作品| 女人香韩国电影| 机动战士高达seed destiny| 栀子花开电影| 国产电影网站| 阿修罗城之瞳| 威尼斯的资料| 韩宝仪个人简历| 杨颖电影| 洪熙官演员表| 爆操处女| 贝瓦儿歌第一季| 飞龙猛将演员表| 爱神的诱惑| 希崎| 汪汪队100集全免费| 花落花开电影| 傅韵哲| 血色樱花演员表| 糟老头视频下载| 宝贝电影| 永远的紫荆花简谱| 徐若|