久久看片-久久剧场-久久久综合网-久久久综合网-在线视频91-在线色网

學習工具 網站地圖加入收藏

學習力在線學習網

當前位置:首頁 > 學習工具 > 詩詞大全 >

魏憲《西湖春曉》原文及翻譯注釋_詩意解釋

來源:西湖春曉 作者:魏憲
  古詩詞經過時間沉淀、歲月更迭,愈發讓詩意更加的濃厚,下面為大家整理了魏憲《西湖春曉》原文及翻譯注釋,讓我們一起來領略詩詞的魅力與情感,希望對大家有所幫助。

魏憲《西湖春曉》原文及翻譯注釋,詩意解釋

  《西湖春曉》原文

《西湖春曉》

魏憲

十里寒塘路,煙花一半醒。
晨鐘催落月,宿火亂稀星。
欹枕看湖白,開窗喜嶼青。
笙歌方一歇,鶯囀柳洲亭。

  《西湖春曉》譯文

  春寒料峭的西湖邊,暗淡光線下花色柳色還只能看得不太分明。
 
  晨鐘敲響催促著月亮落下,昨夜的燈火與天上的稀星交相輝映。
 
  透過晨光看到西湖的水面平靜泛著白光,窗外山上的樹、草已經一片青翠。
 
  夜里不知何處傳來的笙歌剛剛止息,湖中亭里的鳥兒就叫起來了。

  《西湖春曉》的注釋

  寒塘:這里指西湖。
 
  宿火:隔夜未熄的火。這里指西湖及周邊人家的燈火。
 
  晨鐘:清晨的鐘聲。這里指靈隱寺的鐘聲。
 
  欹:通“倚”。斜倚,斜靠。
 
  笙歌:指奏樂唱歌。
 
  鶯囀:鳥的叫聲。
 
  柳洲亭:即湖中景對柳浪聞鶯。

  作者簡介

  魏憲,字惟度,福清人。諸生。有《枕江堂集》。

  更多古詩詞的原文及譯文:

  1、“曹雪芹《臨江仙·柳絮》”的原文翻譯
  2、“陸游《水龍吟·春日游摩訶池》”的原文翻譯
  3、“歐陽修《早春南征寄洛中諸友》”的原文翻譯
  4、“溫庭筠《春日野行》”的原文翻譯
  5、“韋應物《春游南亭》”的原文翻譯

熱點排行

關于我們| 聯系我們 | 網站地圖| 熱門標簽| 排版工具| 手機版

Copyright ? 2024 All Rights Reserved. 蘇ICP備15058837號-4

我們一直用心在做

主站蜘蛛池模板: 夜之女王 电影| 名星| 布袋头| 女友电影| 拔萝卜电影| 一个月经代表七个版本| 风间由美的电影| 汤唯完整版| 经伟| 风月宝鉴电影剧情解析| 琉璃演员表全部演员介绍| 五育当中各育的地位| 甜蜜高潮 第一季 电视剧| 金针菇尽量少吃最好不吃什么| 《偷生》全集免费观看| 妈妈妈三| 吸痰护理ppt课件| 杨舒惠| 雨后的故事34张原版视频| 电影白上之黑| 迪士尼动画片免费观看| 魔界 电影| 中国少先队队歌歌词| 闯关东| 羞羞的影评| psv游戏| 敦君和女朋头| 白培中| 科洛弗| 韩版花样男子| 韩国最火主播朴曼妮| 大兵相声小品蠢得死| 情况不妙| 挤鼻子黑头超多视频| 黑龙江卫视节目| 姐妹会的秘密电影| 欠条怎么写才具有法律作用| 李道新| 傅青主治闭经特效方| av电影网| 黑帮大佬和我的三百六十五|