久久看片-久久剧场-久久久综合网-久久久综合网-在线视频91-在线色网

學習工具 網站地圖加入收藏

學習力在線學習網

當前位置:首頁 > 學習工具 > 詩詞大全 >

王文治《安寧道中即事》原文及翻譯注釋_詩意解釋

來源:安寧道中即事 作者:王文治
  古詩詞經過時間沉淀、歲月更迭,愈發讓詩意更加的濃厚,下面為大家整理了王文治《安寧道中即事》原文及翻譯注釋,讓我們一起來領略詩詞的魅力與情感,希望對大家有所幫助。

王文治《安寧道中即事》原文及翻譯注釋,詩意解釋

  《安寧道中即事》原文

《安寧道中即事》

王文治

夜來春雨潤垂楊,春水新生不滿塘。
日暮平原風過處,菜花香雜豆花香。

  《安寧道中即事》譯文

  經過昨夜春雨的滋潤,垂楊顯得格外嬌嫩,池塘里春水新漲了許多,但還沒有滿塘。
 
  傍晚郊原上風吹過的地方,傳來陣陣菜花香夾雜著豆花香。

  《安寧道中即事》的注釋

  安寧:今云南省安寧縣。
 
  即事:就眼前景物(事物)吟詠成詩。
 
  潤:滋潤。
 
  垂楊:枝條低垂的楊樹。
 
  日暮:傍晚,太陽快落山的時候。

  簡短詩意賞析

  這首詩先寫昨夜細雨潤物,次寫翌晨塘水上漲,再寫傍晚春風吹拂,最后寫田野充滿花香。表現了江南農家田園的秀美景色以及詩人內心的愜意和欣喜。全詩形象靈動,流暢自然,清新雅致,令人陶醉。

  作者簡介

  王文治,安徽歙縣人,自祖父時起遷江蘇江寧,字后村。不事科舉。康熙四十五年,家刻詩集《吳越游草》,后又刻《后村雜著》,《后村詩集》。

  更多古詩詞的原文及譯文:

  1、“黃庭堅《滿庭芳·茶》”的原文翻譯
  2、“陸游《東湖新竹》”的原文翻譯
  3、“辛棄疾《賀新郎·賦琵琶》”的原文翻譯
  4、“納蘭性德《一叢花·詠并蒂蓮》”的原文翻譯
  5、“杜甫《嚴鄭公宅同詠竹》”的原文翻譯

熱點排行

關于我們| 聯系我們 | 網站地圖| 熱門標簽| 排版工具| 手機版

Copyright ? 2024 All Rights Reserved. 蘇ICP備15058837號-4

我們一直用心在做

主站蜘蛛池模板: 丁丁历险记电影| 双妻艳| 村上信五| 小敏的迦南诗歌大全| 张寿懿| 巴黎宝贝| 情剑山河| 张国立主演电视剧全剧大全免费观看| 一元二次不等式的例题100道| 韩孝周超异能族| 碧血蓝天| 日韩女同性恋| 儿子娶妈妈剧情介绍| 幼儿园老师锦旗赠言| 美女拉屎| 繁华在线观看| 大珍珠演员表介绍| 我们的祖国是花园简谱| 成人一级片视频| 弦月梦影| 美娜个人资料简介| 从此以后歌词| 微信头像2024年最新版图片男| 伴娘| 杨贵妃黄色片| 美女网站视频免费黄| 电影百鸟朝凤免费完整版| 无线新闻| 密使所有演员表| 招聘女服务员2| 永远的乳房 电影| 幸福年简谱| 小姐资源| 安洁拉芽衣| 杯弓蛇影读后感| 谢金燕个人资料简介| 理发师的情人电影| 朱莉安妮全集高清免费 | 都市频道节目表今天| 夏希粟| 头像图片女ins高级质感|